Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Hence his sublime political head-to-head, in "The Ides of March," with Paul Giamatti — two dauntless actors playing two conscience-free campaign managers, neither giving half an inch of ground.
Hence his sublime political head-to-head, in "The Ides of March," with Paul Giamatti two dauntless actors playing two conscience-free campaign managers, neither giving half an inch of ground.
And at the heart of a revealingly bad review is often something like what Edmund Gosse wrote of his relationship with his father: "a struggle between two temperaments, two consciences and almost two epochs".
In style and substance, his discourse is saturated in churchiness: he touts the rights of the unborn, pooh-poohs same-sex marriage, speaks of marshalling the "armies of compassion" and transforming America into a "culture of responsibility" and an "ownership society" by changing "one heart and soul, one conscience at a time".
"They have zero conscience in what they do," says the first former insider, referring to Bell Pottinger.
That hamlet was plagued for years by two nightclubs, Conscience Point and Jet East.
Louisa Thomas is the author of "Conscience: Two Soldiers, Two Pacifists, One Family — A Test of Will and Faith in World War I".
Louisa Thomas's "Conscience: Two Soldiers, Two Pacifists, One Family — A Test of Will and Faith in World War I" will be published next year.
Instead, in her first book, "Conscience: Two Soldiers, Two Pacifists, One Family — A Test of Will and Faith in World War I," she has been far more daring.
In this week's Book Review, Alan Riding reviews Louisa Thomas's book "Conscience: Two Soldiers, Two Pacifists, One Family — A Test of Will and Faith in World War I".
On one reading conscience is authoritative over the other main principles discussed by Butler — self-love and benevolence (if it is a principle — see Section 5) — and all when properly understood promote the same actions in accordance with our nature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com