Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Occasionally he visits his father, gathering strength to go out for an hour or two by using an oxygen tank at home.
Utility costs can be reduced with about a factor of two by using a beat integrated system.
If you have bought both the ebook and the audiobook you can seamlessly switch between the two by using a pair of Bluetooth headphones or a speaker connected to the Oasis – there's no headphone socket.
Bell and Karmel uses digestives, McGrady Rich Tea and Norrington-Davies amaretti, explaining that, as childhood versions included digestives and almond essence, he decided to combine the two by using the tiny, Italian almond-flavoured biscuits.
To elaborate, capture the audience's attention in the first slide or two by using an attention-grabbing figure like the size of the total addressable market and the percentage you are penetrating.
The alternatives, then, are to make the circuit entirely out of NEMS transistors, or to mix the two by using atomic devices where an n-type transistor is needed and NEMS ones where a p-type is required.Dr Mizuta and Dr Hasegawa have opted for a mixture, because atomic transistors are much smaller than NEMS ones, and the saving of space outweighs the awkwardness of mixing them together.
Similar(44)
The public could save at least 5 billion by using fractional coins.
We prove that the position tracking error converges to zero by using the Lyapunov stability theory.
Two young actors, Jason Duchin and Tim Lord, founded it, twenty-one years ago, to teach public-school kids in grades K through twelve by using the arts.
The agency proposed lowering the limit on arsenic to 5 parts per billion from 50 parts per billion by using additives, filtering or other methods.
My grandmother scraped potatoes and knuckles on a box grater, but you can reduce effort to near zero by using a food processor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com