Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The two actions further cement its pivot from the Arab world of northern Africa toward the largely Anglophone east.
Similar(58)
JOINT PRESS RELEASE Action plans launched to improve reproductive, maternal, neonatal & child health KABUL, 8 December, 2013 – The Ministry of Public Health and its UN partners today announced the introduction of two action plans to further reduce maternal, neonatal and child deaths in the country.
Considering the possible consequences of one's actions is further complicated as computer technologies make it possible for humans to do things that they could not do before.
Two further action RPGs stand out as being likely to impress when they're released.
Our research found that for every five positive actions a firm undertook for its stakeholders, it committed one negative action further down the line.
I URGE three actions.
The remaining three minutes of action produced three further scores with McManus winning a free and slotting it himself after Rogers had looked to have hit the Slaughtneil winner moments earlier.
As well as increasing flexibility, this also means taking action in two further areas, namely increasing transformability and responding to demographic change.
The cards contained further imperatives: "Name one action you can take in the next 24 hours that is aligned with your commitment".
Three further actions were planned, as described in Figure 1: extensive clinical testing for psychometric properties, randomized clinical trials including validation, and comparative studies for weighting of scores in cross-cultural studies.
Far fewer studies have focused on climate change and indoor air quality, but a new report from the Institute of Medicine (IOM) concludes that the relationship between the two warrants further attention and action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com