Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
"twist it around" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used as a verb phrase to mean to rotate or turn something in a different direction or position. It can also be used figuratively to mean changing the perspective or interpretation of something. Example 1: If you twist the handle around, the door will open. Example 2: I didn't like the original ending of the story, so I decided to twist it around and create a more satisfying conclusion. Example 3: The politician tried to twist the facts around to support his argument, but the truth was still evident.
Exact(41)
In her redesign, you plunge the open scoop into the ice cream, close its pincers, twist it around like a corkscrew and pull it out.
If the hair loses its curl then twist it around your finger and it will curl back up then spray with your favorite kind of hairspray or finishing spray and show off your curls!
It will work its way under the grip, you can then twist it around, and it will come off.
We take the existing, and we twist it around so you see things in a new light.
"You twist it around in a circle, and it takes about 10 turns to get the cork out".
(Johnson) Willem de Kooning: 'The Figure: Movement and Gesture' (closes on Friday) This artist's own words — brilliant as usual — set the stage for this riveting show: "The figure is nothing unless you twist it around like a strange miracle".
Similar(17)
It plays fair with its audience, setting stuff up, twisting it around, dropping an answer, and then barely giving you enough time to digest the implications before blasting your head with another barrage.
I think they twisted it around.
He twisted it around inside her.
"The wind got it and twisted it around and around".
He twists it around so he's looking at Oregon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com