Sentence examples for twill from inspiring English sources

Dictionary

twill

noun

A pattern, characterised by diagonal ridges, created by the regular interlacing of threads of the warp and weft during weaving.

synonyms

Exact(53)

An Englishman would have called it tweed, originally a misreading of tweel, the Scots form of twill.

Twill weave is distinguished by diagonal lines.

Basic weave constructions are plain, twill, satin, basket, jacquard, lappet, leno, and pile.

Flannel, fabric made in plain or twill weave, usually with carded yarns.

The simplest twill is that created by the weft crossing over two warp yarns, then under one, the sequence being repeated in each succeeding shot (pick), but stepped over, one warp either to the left or right.

In regular twill the diagonal line is repeated regularly, usually running upward from left to right at a 45° angle.

Show more...

Similar(7)

For outerwear, generally wool or blends with wool, or blends of man-made fibres, are used in an even-twill weave.

Like Queen Elizabeth I, she had a private court – an admired counsellor or vizier in William Whitelaw, of whom she once said in a wholly innocent double-entendre, "Every Prime Minister needs a Willie", a favoured squire in Cecil Parkinson, and a whole legion of young knights in cavalry-twill trousers and striped shirts who would gladly have died for her.

Denim, durable twill-woven fabric with coloured (usually blue) warp and white filling threads; it is also woven in coloured stripes.

The jerseys now feature "flywire technology" and "stretch-twill numbering," and the D-rings on the belts are made of aircraft-grade aluminum.

Ahmet wore cavalry-twill trousers with dark-brown piping around the pockets, and tasselled loafers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: