Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Even in its twilight days, the American military here has suffered humiliating attacks that complicated the handover.
Four months later, in the bleak twilight days between his mother's death and burial, he took his own life at the age of 40.
Catherine Taylor The Marchesa by Simonetta Agnello Hornby, translated by Alastair McEwan (Penguin, £7.99) The subject matter of Hornby's The Marchesa - the twilight days of a dynasty of Sicilian aristocrats - inevitably echoes Lampedusa's The Leopard.
It took the pith out of the twilight days of the Raj, making them seem rather jolly: the effete limeys were desperate not to be sent to the front line while the Indians – Char Wallah Muhammad, Punka Wallah Rumzan and a blacked-up Michael Bates as bearer Rangi Ram – merely obliging underlings sporting cheerful grins that, even when I was a boy, made me cringe.
When Andrew Lloyd Webber was honoured for his contribution to the music industry at last week's Ivor Novello songwriting awards he admitted that he associated such awards with people "in the twilight days of their career".
They pass their endless twilight days in padded penthouses, half spa and half life-support module, urban spaces so intensely surveilled that one will never lose a button or drop a lit match.
Similar(51)
Twilight day.
At twilight one day, I looked up to see a hornbill perched on a neighbor's tree.
The Twilight Sad Cold Days From the Birdhouse My Bloody Valentine by way of Glasvegas.
The flurry of vampire flicks include the Twilight saga, 30 Days of Night (2007) and Van Helsing (2004), as well as the forthcoming Dracula Untold movie.
From the young loner in his garret, a conventional archetype in a conventional style; to the prophet unrecognised in Paris, a Tahitian odalisque glowing behind him in the cold studio; right up to the shorn and spectacled invalid staring out of the blue twilight of his days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com