Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
So the Brothers face a difficult test". Until now, religion has occupied an awkward twilight area in Egypt's mummified political life, grudgingly accepted but technically banned.
Yet the abolition of tipping in France recalls a truth that pertains to the abolition or prohibition of anything: the activity just gets forced into a marshier, twilight area of exchange.
Of course, COMPASS showed better performance in the twilight area.
To test how PHOG-BLAST works in the twilight area, we compared PHOG-BLAST with COMPASS.
Similar(56)
Economically but also in terms of our national security, this bill will help make America safer because more Americans will come into the mainstream, will no longer be forced to live in some twilight, shadowed area.
These anthologies often focus on particular sexual identities, such as the New Exploits of Lesbians series with titles in the fantasy (Magical lesbians, Fairy-tale lesbians) and horror (Twilight lesbians) areas.
In order to save Hyrule, Link must first restore the Light Spirits by entering the Twilight-covered areas and, as a wolf, recover the Spirits' lost light.
Hawkes wants to take passengers and pilots alike into "the twilight zone," the area of the ocean above the inky blackness where large pelagic species hang out.
With the majority of the world's population now living in or near cities, there is growing concern among astronomers and environmentalists that the permanent twilight of urban areas is making star gazing, once as simple as looking up, a bygone pastime.
The Twilight Park and Elka Park areas include elegant private communities built at the turn of the 20th century when these mountains seemed like the edge of the frontier.
The sadness of Soho's twilight years is that the area has been caught between two irresistibly destructive and interlinked forces: the relentless pursuit of profit among landlords, and the widespread and appalling imperative to gentrify.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com