Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Really, really popular... Soryo Embu, runs four times during the afternoon, with a special night time version twice each evening.
"Last week I had supper twice each evening.
Many stations plan to broadcast it cable style: twice each evening and again on weekends.
Given the tightness of the space -- a tenement house built in 1863, abandoned in 1935 and reopened as a museum in 1988 -- his dance company will perform the site-specific work twice each evening for no more than 20 viewers at a time.
Departing the Coast Guard station at Jacob Riis Park twice in the morning and Pier 11 in Manhattan twice each evening, the ferry will carry up to 125 people, take 25 minutes to make the crossing and cost riders $10 each way.
Participants were asked to monitor their own BP twice each morning and twice each evening for the first week and then at least weekly thereafter or as often as they wished.
Similar(51)
At the Allen Room the album was performed on Friday and Saturday, twice each night, in separate seatings.
Among them is the Four Seasons Resort Palm Beach, where twice each afternoon, the hotel's caipirinha cart makes its way around the pool deck dispensing Brazilian cocktails made to order chaise-side ($12).
Twice each weekend morning, a ferry will depart from the New York Waterway terminal at East 34th Street, will make a stop at Pier 17 at the South Street Seaport, and will dock in the Rockaways at the Coast Guard station at Beach 169th Street, near the Marine Parkway Bridge access in Jacob Riis Park.
Live outdoor observations were conducted daily for the first week after first range access and every other day from the second week onwards until the day prior to depopulation (44 days of age), twice daily in each morning and evening during anticipated peaks of range use.
The committee is now meeting twice each day, once midday and once in the evening, but releasing little information about what is discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com