Ai Feedback
Exact(6)
In Canada, the Northwest Passage has twice become clear of ice during the last decade.
Besides everything else that's happened since the last QOTSA record, Homme has twice become a father, to a son and daughter with wife Brody Dalle.
But Ray DeSousa, who lives just 200 feet from Mr. Thomas, has twice become a refugee in or near his own home, living in hotels, eating in restaurants and twice having to borrow a generator to power his home.
On the outskirts of the Iraqi town of Makhmour on Sunday, two Kurdistan Workers Partyy (PKK) soldiers stood guard outside a camp which has, over the years, twice become a ramshackle village of 12,000 refugees.
Mr. Da Costa, who discovered his gift and passion for boxing as a child in Portugal and went on to twice become that country's middleweight kickboxing champion, has a reputation and a following.
Cuban insisted he did not second-guess his role in the Jordan saga, saying the only thing that qualified as a regret during his time with the Mavericks was his failure to re-sign Steve Nash before the point guard went on to twice become the NBA's most valuable player with the Phoenix Suns.
Similar(53)
That year and the next, he twice became the oldest man to win a batting title.
The play, which was extended twice, became the longest-running show in the C.S.C.'s forty-year history, and a Broadway transfer was planned.
At Slate the eight ball twice became airborne, but once crash-landed on the felt, just short of the pocket, and the second time sailed over the rail.
Luveniyali's conversions gave Quins a three-point lead which twice became six as he kicked two penalties either side of one from Hook.
And in a matter of a few years this Parisian succès de scandale (in which, in the famous synopsis of the critic Vivian Mercier, "nothing happens, twice") became, in spite of some continuing jeers, an international succès d'estime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com