Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Twice, a man screams, "Mommy!," though he clips the two syllables a little too elegantly.
One of them appears twice, a man with a youthful, sensitive face, framed by rimless glasses and pale gray hair.
After Ryan warned a crowd at a sports event outside Miami last January that "we're coming to beat you twice," a man insulted Ryan and spat on him.
Featured Excursion: "From Hops Field to Beer Stein" farm visit Choice of "2,000 Years in One Hour" Regensburg walking discovery tour or BMW factory visit or Exclusive guided "Let's Go" bird's-eye view of Regensburg "From Hops Field to Beer Stein" farm visit Hops vines growing up their strings in a field tower almost twice a man's height.
However, they were twice a man down in the second half as both Rob Elloway and Gary Johnson received yellow cards and with pressure mounting, O'Mahony's late try gave Munster the win and a place in the semi-finals.
Over 70 years ago, Prof. Jean Vague, a French physician from Marseilles, made seminal observations on sex differences in adipose tissue distribution and noted that "A woman normally has twice a man's fat mass… Though she is as often obese as a man or fatter, she dies less often from the metabolic complications of obesity" [ 7].
Similar(54)
He batted four times Friday, twice with a man on base, twice with the bases empty.
The Thrashers failed to score twice with a man advantage in the final period.
The authorities acknowledged today that they had twice misidentified a man killed in a shooting on Thursday.
The blood was from Winters' face, where he had been shot twice by a man in a ski mask, and his chest, where the third bullet struck.
The short of it is that where two such proceedings merely carry out the remedies which Congress has prescribed in advance for a wrong, they do not twice put a man in jeopardy for the same offense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com