Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
[24] We used the following diagnostic criteria to identify infections: Neisseria gonorrhoeae and Chlamydia trachomatis: by polymerase chain reaction assay (AMPLICOR® CT/NG Test, Roche Diagnostics, Montreal Canada) and Trichomonas vaginalis: by culture (InPouch™ TV test, Biomed Diagnostics, Oregon, United States).
Used to a world of snow, they worship rainbows: the TV test card becomes an object of venerations.
Air-traffic controllers and pilots would not take kindly to being confronted with the equivalent of a TV test card.
Opener Lunacy ("Lunacy! Lunacy!") sounds like a witchcraft chant; Mother of the World repeats two notes over what sounds like a TV test tone.
Alÿs's paintings from Afghanistan, which will be on view at Zwirner along with "REEL-UNREEL," are marked by wide bright stripes, evoking TV test patterns, partly obscuring realistic scenes of daily life.
She is even screening a constant barrage of TV test cards to make your eyes bleed (although the window blackouts have the unintended consequence of making Kensington Gardens look day-for-night).
Similar(39)
Leno stands on a thrust platform to deliver his monologue; the platform has an image on it that will be familiar to people over fifty it's a takeoff on the old black-and-white TV test-pattern designs.
Leno stands on a thrust platform to deliver his monologue; the platform has an image on it that will be familiar to people over fifty — it's a takeoff on the old black-and-white TV test-pattern designs.
Local television stations in many markets have held digital TV tests, temporarily turning off their analog signal and informing viewers of the impending change.
As a result, some automated systems for digital TV testing have been proposed [2, 3].
Why haven't we seen more TV testing and development happen online?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com