Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Valegro's trot was immaculate, his turns tight, Dujardin erect beneath her controversial crash helmet, replacement for the traditional top hat in part as a move to encourage more young riders to wear protection.
Blistering details save the novel from sentimentality: at Akhmed's first amputation, he marvels that human bone marrow is red, not "golden, like a cow's"; a smuggler's Mercedes turns tight circles on Grozny's only unbroken piece of tarmac.No one in this village is innocent; each has some moral flaw.
Similar(58)
The trail was narrower than those I'd been running, the trees were closer, the turns tighter, the ground more undulating.
With smoother, more precise composure in turns, tighter turning circles and better tuned suspensions they act much more like cars with rack-and-pinion steering, which they have, than trucks with sloppy steering and hard-riding suspensions.
Pilots soon found themselves blacking out in turns tighter than they had ever imagined possible: the Spitfire was quite capable of pulling 10g in turns, an astonishing feat for 1940.
There is a reason college basketball players turned tight ends like Tony Gonzalez, Jimmy Graham and Antonio Gates dominate in the N.F.L.
Think of a drunk on a unicycle turning tight circles near the edge of a cliff.
But in the meantime, food companies in Scandinavia have turned tight regulation into a marketing tool.
Labour activists had expected disillusioned Lib Dem voters to flock to them, helping to turn tight seats like Worcester red.
As one of the most remarkable achievements in recent memory, this ambitious undertaking was shot within tight budgetary and in turn, tight time constraints.
It still packs plenty of heat -- the new mix lets Mick Jagger's wails come through with new desperation, and the band is as dime-turn tight as ever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com