Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"In 1997, there were no galleries dedicated to dress, and there were not museums which had a quick turnover in terms of responses to theoretical ideas that were coming out and also to fashion," she said.
I think there might be a bit of a turnover in terms of players this year".
c Turnover in terms of changes in relative abundance of the resident organisms (a j), with some rare species becoming abundant (1), prominent species reduced in abundance (2), and reduction or complete elimination of other species (3).
Academic staff turnover in terms of: 6.7.1.
In addition, there is no evolutionary response to the mid-Cretaceous floral turnover in terms of a size decrease in sauropods (Barrett & Upchurch, 2005).
work experience in a previous relevant role/organization) Teaching qualifications (teaching diplomas, short courses with recognised accreditation) Teaching training undertaken but not accredited Academic staff turnover in terms of: 6.7.1.
Similar(54)
This season has been a turnover season in terms of players coming in and out but we are starting to find our feet now and you are starting to see what we are trying to build.
The portfolio of an index fund matches the components of a major stock market index, which generally has a low turnover rate in terms of capital gains.
Bone turnover was assessed in terms of histomorphometric parameters in bone contiguous with that used for the mRNA extraction, and by measuring biochemical markers of bone turnover.
Turnover has long been a topic of organizational research with clear relevance to practice, given the costs that turnover imposes on organizations in terms of loss of key employees, and given increasing evidence that turnover is negatively related to organizational performance (Shaw et al., 2009).
No vast sums in turnover terms, but on profits of, say, £2m-£3m not peanuts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com