Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As a turnkey service for video producers, no engineering is required by clients.
The cardiologist maintains their patient relationship while expanding the services they can offer through this turnkey service.
What It Does: This company offers a turnkey service providing design, curation, installation and rotation of art.
WAVE provides a full-service turnkey solution to transit agencies that includes the electric bus, WAVE charging system, service level agreements, and ongoing systems maintenance.
And even companies like Measure, which "operates turnkey drone solutions to deliver cost-effective actionable data to enterprise customers".
He founded FischTank with the vision of providing turnkey marketing solutions including content writing, public relations, traditional and digital marketing, and all other facets of communications.
It provides turnkey power plant solutions and associated services for energy sources, including hydro, nuclear, gas, coal and wind.
Morphlabs, which is experiencing growth in the services sector, particularly in Asia, offers turnkey solutions with software especially tuned for specific hardware vendors.
African telecoms have in fact done more than embrace the cloud; they have unpacked their infrastructure: selling radio masts to third parties and leasing them back; grabbing seamless, turnkey solutions for billing, customer discovery, relationship management, and service delivery from big vendors with a gusto that would make a western CIO gulp for air.
Many logistics providers do not currently offer reverse logistics services; QuickReturns fills in that void, allowing them to provide turnkey solutions to their customers.
To do that, Brilliant created the ISP Channel, which provides Internet data, voice and video services as a turnkey solution for local cable operators in return for 50% of the revenue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com