Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Second, instead of turning the source on suddenly at t = 0 (which excites many other frequencies because of the discontinuity), we will ramp it on slowly (technically, Meep uses a tanh turn-on function) over a time proportional to the width of 20 time units (a little over three periods).
If Cameron is serious about a "long-term, comprehensive strategy" for irregular migrants, he – indeed, the West – must find ways of turning the source countries into places that their inhabitants no longer wish to leave; to focus on the mighty "push" factors rather than the little "pulls".
In these cases we must employ business creativity guru Jacob Goldenberg's principle that the most innovative answers are derived from, "turning the source of the problem into the foundation of the solution". In this regard, by engaging volunteers from these same communities through training and raising awareness we can significantly complement their security preparedness.
Similar(57)
Turning to the source recollection component of the memory test, neither patient group showed a significant impairment in recollecting the gender of the speaker.
Begin any project involving electricity by turning off the source of power.
For all its success, Android has suffered from "feature balkanisation", as phone manufacturers and carriers have turned the open source system to their own aims.
Turn the power source off before working with electricity.
Turn the heat source off and remove the pan from the stove.
Once the water reaches this heat, you can turn the heat source off.
* note: many variations exist using water, beer, and even vinegar...see the Tips below for a sample variation) Turn the heat source and cover pot.
Over and over again, Slugo repeats the line, "I am ghetto," turning the identity into a source of pride.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com