Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But turning practical problems into cosmic cataclysms takes us further away from actual solutions.
Similar(59)
After grounding them in religious and Gandhian philosophy, their leader turns practical.
"I wanted to be a photographer, pure and simple," he later wrote.His aspirations turned practical after his father's death in 1913.
Sometimes Paisley breaks up the monotony by asking a stupid question, like "Where around here can I get a broom handle?" He has found that fans instantly turn practical: "You know, you could go to Lowe's".
Before long, the conversation turned practical, and with some help from friends in the world of bank analysis, a video and website were produced devoted to a simple idea: Move Your Money.
Turning the practical into high fashion has been a tactic since Coco Chanel, so it's hardly new.
"And all this was obliterated / as so many facts are in history... turning that practical good into something // no one needed".
Written in a style studded with epigrams and with well-contrived plots often turning on practical jokes or surprise endings, his stories reveal a vein of cruelty in their author and a self-identification with the enfant terrible.
In the following years, however, the leaders of the movement quarreled among themselves, and as a result the movement fragmented and broke up, its leaders turning to practical affairs.
Turning to practical matters, Varmus cautioned that the budget climate has changed since the "good times" when he was NIH director.
Caucus-Meteor, in contrast, is magnificently alive -- he is funny and brooding, by turns practical and maudlin; he thinks and plots constantly, peering into the future with the help of magic, and he is slyly disrespectful of all received wisdom and the hypocrisies of European civilization in America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com