Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
There are no sticking or turning issues, and even judging doneness can be forgotten.
Indeed, many Indian officials, even those supportive of a stronger partnership with the United States, caution against turning issues like Iran into diplomatic litmus tests, considering the complexities of a neighborhood in which India represents a bulwark of stability, democracy and economic opportunity compared with Pakistan, Afghanistan and other countries.
"Indian officials, even those supportive of a stronger partnership with the United States, caution against turning issues like Iran into diplomatic litmus tests, considering the complexities of a neighborhood in which India represents a bulwark of stability, democracy and economic opportunity compared with Pakistan, Afghanistan and other countries," he writes.
Another risk is turning issues like crime or refugees into something that fits within the catchall label of "terrorism".
Similar(56)
Setting an appropriate value for the constants ϕ g,ϕ p, and ϕ s for each SUs in the network environment is an important performance turning issue, especially for achieving a stable spectrum sharing among overlapping CRNs.
Obama has managed to turn issues – such as race – that others believed would be his downfall into his triumph.
Perkins complained that politicians had turned issues of morality and religion into political issues and had then told the church to back off.
To turn issues about obscenity into a full semester course I needed to broaden the scope, so I moved into pornography itself as a philosophical issue.
Turn issues into a joke and either they will join in your fun or give up annoying you.
It accused them of sensationalising ordinary issues, turning "sensitive issues into political issues", and not following legal principles.
He was also turning to issues of economic injustice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com