Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The index, which incorporates Americans' perception of the current economic climate and their outlook on which direction the economy is turning, is based on a three-day rolling average and now stands at -35, higher than the -52 average for the month of August 2011, but near the -32 average for January 2008, before the recession.
Similar(59)
It then shows that solute transport during non-steady flow of water in a swelling system can be described in terms of a water-based coordinate system which, in turn, is based on the distribution of the solid.
It is a display of the attractiveness of a group of countries, which in turn is based on both their domestic and international qualities, ones that really matter in the 21st century.
This is a very simple pudding indeed, and it's one based on a Jane Grigson recipe which in turn is based on a Mrs Beeton dish.
This in turn is based on predictive models of the cortical expansion that occurred during evolution.
The turn-based game is based on the Call of Cthulhu RPG, which in turn is based on the books of H.P. Lovecraft.
That statistic is based on an article in the 2004 journal Human Reproduction, that in turn is based on data gleaned from French birth records from 1670 to 1830.
The M3 GT2 is based on the sporty M3, which in turn is based on the company's best seller, the garden-variety 3 Series.
The Stryker is largely modeled after the Canadian LAV III, which began service with the Canadian Army in 1999 and in turn is based on the Swiss Piranha III.
— Maraithe Thomas This Netflix series is based on a novel by Margaret Atwood from 1996, which in turn is based on the true story of a murder that took place in 1843 in the British colony of Upper Canada.
Directed by Frank Oz, the film is based on the off-Broadway stage show of the same name, which in turn is based on a 1960 Roger Corman film, which it largely honours in terms of story.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com