Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The Church has repeatedly turned the movement down, despite support for the OWS demands from many clergy in New York and the most famous Episcopal priest in the world, South Africa's Desmond Tutu.
In January 1911, Robinson turned the movement over to James E. West who became the first Chief Scout Executive and Scouting began to expand in the U.S. The BSA's stated purpose at its incorporation in 1910 was "to teach [boys] patriotism, courage, self-reliance, and kindred values".
However, the coup turned the movement's members into angry victims.
Similar(57)
Part of a series of "sonically interpreted sports events", the project follows VS 0.01 [eight-ball], for which Benitez and Vogl turned the movements of billiards into a sound composition.
For the visuals, they searched through archival motion data from various dance genres and turned the movements into colors and forms, abstracting them from their usual spatial constraints.
Could it be that he is preparing to turn the Movement into a normal political party, ready to compete in pluralist elections?
In public, Martin Luther King and his aides maintained a dignified facade, but behind the scenes, King's organiser in Birmingham, Wyatt Walker, used cunning to turn the movement's weaknesses into strengths.
Mr. Koopman coaxed out a different kind of pastoral sense, turning the movement into a sort of peasant dance, with countrified fiddling and piping, all given a raucous swing.
Imagine a skyscraper facade that turns the movement of birds, cars, and even planes into story-high geometric patterns.
James Urbaniak as a witless duke who wants to usurp the throne turns the movements of a dancer and the eye of a mime into body language that makes every remark a tickling lie.
The sculpture translates movement into light by changing the direction of the center handle a magnet located within turns the movements into LED light, letting you bask in its futuristic glow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com