Sentence examples for turned between from inspiring English sources

"turned between" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to express movement from one point to another, usually describing a path taken by something or someone. For example: "The river wound its way, turning between the trees and across the meadow."

Exact(4)

The going was flat and hard for a kilometre, then the route twisted and turned between great lumps of ice and crevasses.

Johnston cleverly turned in from the left before laying the ball off to Gudjohnsen, who turned between Ehiogu and Gareth Southgate and saw his shot beat James only to be turned clear by a flick of Alan Wright's head.

For days Smith tossed and turned between a sure $500 million and the idea of “going big.” A week later he made up his mind, called the bidder and turned down the offer.

Dean commented on how Weiland had turned "Between the Lines" into a love song: "Sometimes we don't feel musically what Scott does lyrically.

Similar(56)

A third of the Great Barrier Reef is closed to fishing and New Zealand and South Africa have plans to turn between 10% and 20% of their marine environment into reserves.

For example, a London taxi has to be able to turn between curbs only 25 feet apart -- a legacy of the many ancient lanes in the city.

For the 1980s at least, the league championship, English football's most glittering prize, was reduced to an exercise of Buggins' turn between Everton and Liverpool.

Figure 1 Conversation turns between a patient and the interviewer are shown.

There will be a lot of twists and turns between now and 10 May.

Yurei Zaka twists and turns between graveyard walls.

Turns between the α2 and α3 helices in each repeat (Additional file 8B, middle and right panels) are essential for conferring globular-like structures (Additional file 8C).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: