Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The group's turnaround scheme involves cutting costs and increasing sales through investing in staff training, upgrading some of its 160 viable stores and improving its ranges.
Similar(59)
Mr Fahrholz, an opponent of the break-up of his bank, fought hard to bring costs under control: his "turnaround 2003" scheme was supposed to bring the bank back into the black this year.
There's also the matter of its stock price, which last closed above $1 on July 5. Ballard says stock buybacks and schemes like reverse splits are at the bottom of his turnaround strategy list.
"At Tesco we're working on a menu of benefits which gives colleagues flexibility of choice and support which they value – including a competitive pension scheme, a 5% turnaround bonus, colleague discount, plus the opportunity to invest in the business through save as you earn.
For this example, the results show that the proposed reduced-order modeling scheme can lower the total turnaround time by more than a factor of 30.
O'Connor says making the gloves in the United States allows the company to test out models quickly, which is a huge competitive advantage in terms of order turnaround, or in matching various team color schemes.
In September, the Co-op embarked on the latest stage in its financial turnaround plan by rolling out a revamped loyalty scheme intended to revitalise its relationship with its owner members.
Shutdown or turnaround maintenance is one such strategy.
The turnaround bonus will not replace the existing Shares in Success bonus scheme, which is a discretionary payout for all staff agreed by the board of directors every year.
The Co-operative Group will embark on the latest stage in its turnaround plan by rolling out a new phase of its loyalty scheme intended to revitalise its relationship with its owner members.
His aggressive schemes were credited for the team's defensive turnaround that season as the Saints won the Super Bowl.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com