Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He plays with assumptions of black men and street dance, with imagery of guns and violence, while summoning up the helplessness and fear that turn vulnerable young men into bullies and victims.
But two senior Israeli officials, who spoke on the condition of anonymity because of the delicacy of the subject, said activities like these gave the Northern Branch opportunities to turn vulnerable young people into radicals.
While the long-distance companies are vulnerable to fighting amongst themselves in an effort to hold on to their market share as competition from the RBOCs increases, the RBOCs are in turn vulnerable in the local markets to the strong efforts being made by the CLECs.
Jon Pareles of The New York Times described the tracks as "steamy and sleek, full of erotic exploits and sultry vocals; every so often, for variety, they turn vulnerable, compassionate or pro-feminist".
No, those troops are being sent to gin up your irrational fear before the midterm elections because Trump is convinced the best way to motivate his base is to turn vulnerable brown and dark-skinned people into the perpetual boogeyman.
Similar(55)
But when asked about a city suffused with arms, he turned vulnerable for a moment.
Unhindered by conscience, psychopaths can be good at turning vulnerable acquaintances into fervent allies.
Journalist Reeves is sensitively portrayed, by turns vulnerable and resourceful, and the narrative pace is relentless.
Turning vulnerable young girls into drug-addicted prostitutes is disgusting in any culture.
He looked at the man, whose back was turned, vulnerable, kicking wildly at the starter, not six feet away.
Mr. Hawkes is entirely convincing in his portrayal of a man who is by turns vulnerable, wittily self-lacerating, charming and erudite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com