Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Elena Moya, our tireless reporter in the Square Mile, reports: After a short euphoria from those who believed a Tory victory was coming - despite the hung parliament announced by the exit polls- sentiment turned to reflect what the market has been discounting for weeks: there's no clear winner.
"Nope -- it just wouldn't work," he finished, and turned to reflect upon a large Mickey topiary.
The model is holding up a smartphone while an orange industrial robotic arm affixed with a mirror turns to reflect her image.
Emergency stations for mental casualties folded up, and Glover and his colleagues turned to reflect on the remarkable capacity for human adaptation in times of tension (Glover, 1942: 28).
Because he believed that chromatic aberration could never be eliminated from lenses, Newton turned to reflecting telescopes; he constructed the first ever built.
And as crushing as the disappointment was of being beaten in the quarter-finals by Canada, our minds soon turned to reflecting on how far women's football has come during the Olympics.
Still, there are some potential reasons to expect that the framing effects previously obtained with practicing clinicians may turn out to reflect a broader, more general phenomenon.
The idea of dark tourism is that people turn to dystopias in order to reflect, engage, or commemorate with the historical value of death and tragedy, explained Franklin & Marshall business professor and dark tourist scholar Jeffrey Podoshen.
With immersion for longer time, the electrode resistance reaches a plateau and then turns to decrease, reflecting the onset of localized attack beneath rock layers.
No nominations turned up to reflect the three centuries of black people's engagement with Britain.
In "Elizabeth Costello," he turns inward to reflect on the process of making up stories like these, of inventing characters to incarnate ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com