Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In turn, this was used to calculate the climate change impacts of each process.
Titled Wind of Boston: Data Paintings, the Walt Disney Concert Hall projection-mapping artist has collated data from winds in and around Boston Logan Airport and turned this information, using custom software, into abstract data paintings and displayed them on digital canvases.
For instance, the three Neothunnus species were not grouped together, although all species were clustered separately and in turn, identifiable using this mitochondrial marker.
This in turn requires using memory to predict the outcomes of more complex actions.
This, in turn, allows using established alignment-based methods to analyze even large-volume next generation sequencing (NGS) datasets.
This is the only way to move a peg more than once during a turn, and it is theoretically possible to hop your way across the entire board in one turn using this tactic.
The secondary antibody used was a rabbit anti mouse HRP (DAKO) and this was in turn detected using the ECL Western blotting detection reagent (Amersham Pharmacia Biotechnology).
The mass of a spiral galaxy can in turn be estimated using this velocity data.
Maximising this opportunity again means mining the social data available to marketers: identifying the shared interests of their target audiences; looking for patterns in when & where people are talking about/searching for certain topics; and in turn using this data to target different creative executions at different audiences.
In turn this repetitive use probably facilitated motor learning and improved results (motor learning) [ 29, 31], reinforcement and increased motivation (Social Cognition Theory) [ 55].
In turn, he used this measurement to assess other aspects of his health, and used this as a basis for deciding whether to seek help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com