Exact(5)
To feel fear for example is in part to register the tensing of the body, and in turn therefore its taking stock of a particular environment, and its making ready to act in that environment (Solomon 2003 and Pickard 2003).
In turn, therefore, one may predict that it may be possible to increase the effect with continuous dosing.
In turn, therefore, rat or mouse cardiomyocyte relaxation occurs predominantly by the sequestration of cytosolic Ca by the SR Ca-ATPase with a much lesser contribution from the sarcolemmal Na Ca exchanger.
Little and Wright [ 5] developed a stochastic carcinogenesis model which allowed for genome destabilization, very close in spirit to the model of Mao et al. [ 130], and generalizing the class of generalized MVK models developed by Little [ 4, 123, 126], which in turn therefore generalize the two-mutation model of Moolgavkar, Venzon and Knudson [ 2, 3].
This is the first thing that happens during a player's turn, therefore, your opponent cannot activate a spell or trap during your turn before you draw.
Similar(55)
He turned, therefore, to active ingredients such as wood pulp for an absorbent and sodium nitrate for an oxidizing agent.
But it was despotic kings and functionless aristocrats more functionless in France than in Britain who thwarted the interests and ambitions of the middle class, which turned, therefore, to the principle of majoritarianism.
The number of steps and associated turns therefore depends on suture intercuspidation.
Aristotle turns therefore, in X.7 8, to the two remaining alternatives politics and philosophy and presents a series of arguments to show that the philosophical life, a life devoted to theoria (contemplation, study), is best.
We turned, therefore, to a more indirect approach.
Well before the century turned, therefore, the biomedical research enterprise in the US had become addicted to expansion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com