Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "turn the text" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to changing or altering the format, orientation, or content of a piece of text. Example: "To improve readability, please turn the text to a landscape orientation."
Exact(6)
The Intel Reader can scan books and other printed material, turn the text into a digital form and read it aloud.
These redactions turn the text into something harsh yet beautiful: "Make Insect Profit!" "War in paradise," and "The condemned hear".
Retrieving data requires employing natural language processing algorithms to turn the text into computable information [16].
Don't forget to turn the text messaging back on when you need it.
By seeing how a text is made irrelevant, we turn the text into an alien object, and thereby bring to bear an intensified level of scrutiny.
If it is the preamble or some historical/political/grammatical piece of literature, either turn to Schoolhouse Rock on YouTube, and memorize it by singing along, or turn the text into a song.
Similar(52)
Aesthetically, it resembles a kind of souped-up Teletext, only instead of displaying football scores it's there to help people interested in foot-jobs find one another and turn the texts into touching.
Mr. Previn turned the text into a compelling musical monologue.
Rather than start over, he simply wrote over his sketches, turning the text into part of the design — a palimpsest.
The old codes of the pyramid are merely the newest discoveries of psychology, a thought that turns the text once again toward italics: " 'The Bible, like many ancient texts, is a detailed exposition of the most sophisticated machine ever created... the human mind.' She sighed".
Using the framework of a long-hidden diary and a mysterious tale of concealed paternity, Fincher and Roth dramatize the process of filmmaking itself by turning the text of Benjamin's recollections into a series of long flashbacks that tell his life story, beginning with his birth, on November 11 , 1918
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com