Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
To turn the knowledge thus gained in side out for military ends is, to many, abhorrent.
"[O]pen access will facilitate the dissemination and utilization of knowledge, [and] turn the knowledge produced by public investment effectively into innovation," CAS said in a 15 May statement.
There is a tremendous need to turn the knowledge base that has been established over the last decades into sustainable action.
Internet marketing mentors can pick up where these methods leave off, helping you to turn the knowledge into part of your marketing plan.
When the environment has not changed, this algorithm makes use of the evolutionary environment to record the knowledge and information generated in evolution, and in turn, the knowledge and information guide the search.
If you and your rivals are equally matched, ask yourself, "Can those that threaten me with copying be copied in turn?" The knowledge that each of you can hurt the other may dampen the competitive intensity or even lead to voluntary sharing of property.
Similar(53)
Earlier last year, the Lords science and technology committee launched an inquiry into the potential of regenerative medicine in the UK – not only the science but what regulatory obstacles there might be to turning the knowledge into medical applications.
Turning the knowledge I'd gained as an entrepreneur, CEO, and marketer into a book became the obvious next step once I looked at where I wanted to lead our company and what my options were for getting there.
I hope you find them useful for turning the knowledge in this post into action.
In this process, each student's knowledge increases and in turn the average knowledge of the class increases.
To answer these questions in a rigorous, scientific way, he and his colleagues are trying to convince historians to turn the nuanced knowledge in their heads into the kind of data scientists need: a database's binary code of yes/no answers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com