Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To turn predicament into a human achievement.
Similar(59)
More practically, Mr Obama could study – indeed, almost certainly has studied – how the very-much alive and thriving Bill Clinton turned that predicament to his advantage after the Republican landslide in 1994.
(Amulet. Cloth, $21.95. Paper, $10.95; ages 8 to 12). In this lively, appealing graphic memoir, a girl who was deafened at age 4 turns her predicament around when she begins to think of herself as a superhero.
Turning that predicament around, there is also still a lot of room for movement and growth.
We rallied as a people, turning our predicament into something to overcome, through hard work, organization, and the spirit of gaman.
Whatever his mistakes in the past, he was determined to turn his present predicament on its head and win the confidence and involvement of his workforce.
Where an ordinary film would turn Alice's predicament into a heartbreaking sobfest, "A Map of the World," which reopens today in Manhattan after a brief run in December, doesn't make it so easy for us.
Danielson's 44-hour predicament turned into the longest hostage siege in British prison history, and it provides some of the most harrowing and poignant scenes in Nicolas Winding Refn's film about the convict, Bronson.
The final volume in Rodriguez's trilogy of memoirs exploring the American predicament turns on the concept of brown "not in the sense of pigment" but in the sense of mixed, unclear, fluid, dissolving boundaries like race, class and country.
Mr. DeVito's comedies have often explored the murderous rage that lurks within the hearts of otherwise civilized people, and this one, sharply written by Larry Doyle, turns Alex and Nancy's predicament into a double-edged satire of gentrification, yuppie entitlement and New York real-estate obsession.
Finally one of the colonels a former theater student from Oxford, it turned out overheard their predicament and announced, "You are Rosencrantz and Guildenstern".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com