Sentence examples for turn load from inspiring English sources

Exact(2)

The axial constraint imposed by the slab leads to additional compressive force, enhancing flexural response and in turn load carrying capacity of beams and joists.

Firstly, the factor structure of the 32-item WHOQOL-SRPB module was evaluated by comparing the simplest factor solution (with all facets being a separate factor which in turn load onto a higher-order spiritual QOL factor) versus an alternative model that was informed by the analyses of the Chai et al. [ 20] dataset outlined below.

Similar(57)

The torus in turn loads the magnetic field with plasma, in the process stretching it into a pancake-like structure called a magnetodisk.

Recruitment of TopBP1 depends on the RAD9/RAD1/HUS1 (9.1.1) complex that is, in turn, loaded by the clamp loader RAD17/RFC2-5 RAD17/RFC2-5

As intended, the final 20 items formed a model with 3 4 items loading on each of the six domain scores, which in turn loaded onto a global QoL factor [ 2- 4].

Halloween, like queer spaces, is a crucial part of chipping away at decades of miseducation, turning loaded decisions about what to wear into the fun, sensual, hilarious, affirming experiences they should be.

This is a strange attitude for the chi executive of a state loaded with national parks that, in turn, are loaded with free-loading animals.

After rains flood the canal's tributaries, the mud occasionally becomes so deep that the tug's propellers cannot turn the load, and the barge drifts dangerously close to the bank.

In turn, this load determines the local state of congestion and influences quality of service.

Last year, UFC 2009 turned a load of gamers onto this particular franchise – myself included.

The days of a rogue red sock turning a load of white shirts an unwelcome shade of pink in the washing machine could soon be over.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: