Sentence examples for turn livid from inspiring English sources

The phrase "turn livid" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone becoming extremely angry or enraged.
Example: "When he found out about the betrayal, he began to turn livid, his face flushing with rage."
Alternatives: "become furious" or "turn red with anger."

Exact(1)

What color do you turn when you turn livid?

Similar(58)

The operations guy is outwardly calm, but turning livid.

Growers and users are by turns livid and scared.

In her one-woman show, At Liberty, she appeared on stage in her trademark black tights and white shirt, by turns livid and wistful.

This time, Christie had expected to be named Donald Trump's running mate and, when he found out that he wouldn't be, the governor turned "livid," Trump's campaign manager, Paul Manafort, Read more of our latest news and commentary from the 2016 Republican and Democratic National Conventions.

This time, Christie had expected to be named Donald Trump's running mate and, when he found out that he wouldn't be, the governor turned "livid," Trump's campaign manager, Paul Manafort, New Jersey Republican officials are a prosperous and pragmatic clan, and by now they have generally made their peace with Donald Trump, as Christie has.

Fleming, in turn, was livid.

Republicans in turn are livid that national Democratic party money has already been spent trying to sway voters in the primary election battle between Tillis and Brannon.

Next it turned a livid rust-red.

Rosen has turned from livid to litigious, filing a suit last month against MSN's unwanted hot link to Ticketmaster's Web site.

Chronic lateness cost him his job at Joe's, he's been in prison, and he's unnervingly quick to anger, a genuine good nature turning to livid fury in an instant.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: