Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He would turn, level the pellet gun, intone: Are you aware of the usage of this human implement?
She equalised with a birdie at the sixth to reach the turn level, three under for the tournament.
Starting at three under in a share of second with Scott and Louis Oosthuizen, Watson reached the turn level for the day before the fireworks began on the short 12th.
That's the line the Tories have been relentlessly pursuing over the past few months in Scotland, with critics accusing them of obsessing over the constitution at the expense of day-to-day issues, ironically the same charge that they in turn level at the SNP.
These stones, located southwest of Riverwood as well as others scattered about the land, give you a bonus which allows you to level your skills faster which will, in turn, level your character faster.
Similar(55)
But Wighton's shot on the turn levelled the score before Sheppard slid in to edge Gemmill's side into the lead for the first time.
GPS-level accuracy is necessary for navigation and other turn-by-turn level accuracy user cases.
Social support behaviors were assessed as specific social support behaviors at the talk-turn level (positive, neutral, and negative) and broader communication behaviors also relevant to social support at the global level (depth and articulation, caring, quality of communication) using the Social Support Interaction Coding System (Bradbury & Pasch, 1994).
LTMs, in spite of generating turn-level descriptors, capture some local information from the word occurrences.
These attributes are derived from turn-level statistics and transformations in the domains of fundamental frequency, energy, duration, and formants.
To overcome these limitations, we propose a novel approach for extracting turn-level features using latent topic models (LTMs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com