Sentence examples for turn language from inspiring English sources

Exact(9)

How do writers turn language, which is communal and soaked in history, in a new direction that can encompass thoughts quite out of kilter with the society's current assumptions?

Anne-Marie Hislop Davenport, Iowa, Feb. 20, 2009 • To the Editor: David Brooks's assertion that "our moral and economic system is based on individual responsibility" is an excellent example of his ability to turn language inside out.

I asked Verlyn Klinkenborg, who writes about agriculture and the environment for the editorial board, for his thoughts on the vegetal nature of pizza: For me, the most interesting thing about this is how you turn language of the kind you find in the ag appropriations bill into "pizza" and "vegetables".

So we turn language, which is a subjective expression, into an objective data source".

In turn, language use reveals a range of evidence for the semantic content of any such term, of utility both to the language learner and to the semanticist.

Another recent entrant into the space is Y Combinator grad Verbling, a venture-backed startup that wants to help turn language learners into polyglots by using video chat to connect them with real, live native speakers.

Show more...

Similar(51)

Yet she turned language and poetry on end.

What is it that turns language into an animal?

He positively delighted in turning language upside down.

There's no framing of the words in action, which is what turns language into an aspect of cinematic style.

Just 21 per cent of teachers are switching careers in their first three-and-ahalf years compared to 44 per cent of those in a range of other graduate professions – it's clear that turning language skills into teaching can be a rewarding option.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: