Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"turn focus" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to indicate that the attention of a person or group has been directed to a different topic or issue. For example: "Our team had been discussing the budget for weeks, but when the new data came in we had to turn focus to the financial projections."
Exact(12)
With one suspect dead and the other in custody, investigators turn focus to bombers' motivation.
This indicates the distressing nature of UTIs and the following requirement to turn focus towards management and away from daily living in a short space of time.
A small exhibition showcases his complete prints and multiples, which in turn focus on a palette of chosen shapes — a gray blob, a black square, red squares, a green or blue triangle.
"We expect this deal to enable the group to achieve a reduction in the group's borrowing requirements, and, in turn, focus on plans for transforming the HMV Group into a broad-based entertainment business," said Simon Fox, the chief executive of HMV Group.
Disequilibrium models on their turn focus exactly on such disequilibria and consider the possibility of rationing and regime switches explicitly.
Yuen et al., in turn, focus on distinguishing different types of human computation systems and platforms [3],[4].
Similar(48)
The kernel, in turn, focuses on robustness and high performance.
Republicans, in turn, focused on the positive developments.
Performability, in turn, focuses on modeling and measuring system QoS degradation in the presence of faults.
I consider these channels in turn, focusing on production-side impacts (consumption side effects are discussed in Nathan (2013b)).
Our work, in turn, focuses on feature extraction and selection methods that will automatically detect relevant features from the reviews.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com