Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This criticism has also been levelled at Michael Fry's The Scottish Empire, which offers a much fuller treatment of one of Herman's themes, perhaps unfairly because no matter the sources the historian's task is to turn confusion into coherence.
These effects include flinching, in which the flinched Pokémon does not attack that turn, Confusion, in which the Pokémon has a chance of attacking itself, and others.
Similar(56)
But one sequence turned confusion into a theatrical virtue.
This approach turns confusion into opportunity.
And Mairin Lee's Kate Hardcastle is a joy to watch playfully taking control of matters, while the men around her stumble about, turning confusion to her favor, as she blithely stoops to conquer.
He still doesn't feel he belongs, because he was only "a confused young opportunist trying to turn his confusion to his advantage by sucking up to scholars of confusion".
They have figured out how to turn hyphenated confusion into a competitive advantage by serving as cultural bridges.
The only one in the cast who never changes character is Michelle Rios, whose Miss Fitz uses her vibrant soprano voice throughout to turn ridiculous confusion into romantic glory.
But their elation can quickly turn to confusion and embarrassment if the franchise does not soon fill its vacant front-office positions.
Gore Vidal managed to turn that confusion into several chapters of a decent novel ("Burr"), but it would take someone with even more of a sense of the ridiculous to imagine the scenes with Santorum and Gingrich.
The desire for identity when we know it will never be more than a convenient fiction … Could I turn my confusion into a suspended ambivalence, a scattered sand stilled and blown into glass, in which someone else might see himself, herself?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com