Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
And objects photographed against fabric printed with letters spelling out text-slang — "u r my bff" and "how r u?" — turn communication into a banal decorative motif.
In turn, communication signals often modulate the hormone levels to affect the physiology and behavior of receivers.
Similar(58)
As the actor turned communication evangelist Alan Alda said of the Neanderthals: "What happens in Cave #12 stays in Cave #12".
The next big question for companies moving beyond email is "How can we actually get more done?" Asana is focused on turning communication into action, and reorienting the software we use every day to be centered on the work itself".
A technique called fMRI showed in turn that communication between the cortex and the thalamus was disrupted as subjects drifted into unconsciousness, whereas communication between cortical regions was spared.
Adjustments, in turn, require communication, co-decisions, and alignment of actions.
If Third Voice can turn its communication technology into a must-have for businesses, then owning the platform could be very valuable.
Then they lock their doors, turn off communication devices, spend hours in bed.
This in turn facilitated communication and the implementation of processes to support the programs, such as meetings and common program outcomes.
When the receptor proteins are activated by contact with a microbe, they interact with a family of proteins called SFKs, which in turn stimulate communication systems called signaling pathways inside the macrophages that activate their immune responses.
"Language is not a prison," according to Agar, however: "it is a room you are comfortable in--you can move out of it but it is uncomfortable [[ 46], p. 68]." Successful negotiation of these Rich Points leads to shared understanding and expectations, which in turn enables communication and action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com