Exact(10)
Secular Turks view the headscarf as a symbol of Islamic militancy.
Many Turks view Mr. Erdogan and his party, now in power for a decade, as increasingly authoritarian.
Turks view the disinflation programme as part and parcel of a hoped-for transition from an introverted, statist and authoritarian past to a liberal, democratic and cosmopolitan future.
But the police cracked down, spurring a broader protest movement that challenged Mr. Erdogan's government, which many Turks view as becoming increasingly authoritarian.
My colleague Tim Arango writes from Istanbul that many Turks view the large-scale redevelopment of Istanbul as a reflection of the growing autocratic ambitions of Mr. Erdogan and his government.
Many Turks view the party as a mouthpiece for the rebels of the outlawed P.K.K., which the government blames for the deaths of nearly 40,000 people since the group began its armed struggle for an ethnic homeland in southeast Turkey in 1984.
Similar(48)
Initially many Turks viewed the trial, which began in 2008, as a necessary reckoning with a painful past, but as it has dragged on there is rising sentiment that it is just another chapter in a long history of rule by authoritarian elites, this time with an Islamic bent.
How the Turks viewed the invasion can be judged by Kemal's orders to his troops following the initial landings; "Men, I am not ordering you to attack.
The remarkably warm reception of Turkey in the Arab world — a region Turks once viewed with disdain — is a development almost as seismic as the Arab revolts and revolutions themselves.
It is, in other words, just the sort of place that makes many Europeans view Turks as truly foreign.
The big obstacle, from the Turks' point of view, was the P.K.K., a renegade Kurdish force that for decades has been trying to bite off a piece of Turkey in a separatist guerrilla war that cost 35,000 lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com