Suggestions(1)
Exact(1)
Where the "Common Turkic Alphabet"—consisting of the Turkish script plus special letters—has been introduced, it is used alongside the Cyrillic script.
Similar(59)
The modern state established in 1923 outlawed Ottoman Turkish and its Arabic script, and created "a society that cannot read the tombstones of its ancestors".
Sneha Shrestha, whose style is a mixture of Boston graffiti, Turkish calligraphy and Nepali script, signs her name as, "Imagine".
He directly challenges the doubters back home, basing his powerful book on Turkish sources in the old Ottoman script — including the failed Ottoman war crimes tribunals held after World War I.
In 1928, a Roman script was also introduced for Turkish.
May 21 THE EDGE OF HEAVEN After the international success of "Head-On," the German-born Turkish director Fatih Akin tackles an intersecting-lives script in which six protagonists -- young and old, German and Turkish, gay and straight -- find themselves inextricably bound together.
They also used a Sogdian script, derived from Persian, that supplanted the Turkish runic script and allowed them to create a more thoroughly literate society than earlier steppe peoples had attained.
After reading the script, I met with the director/writer, Mark Kemble, over Turkish coffee at the Snow White Café on Hollywood Blvd.
(Note that "" and "" are switched relative to their usage in the Turkish alphabet, which has formed the basis for other Latin scripts in the former Soviet Union).
The inscriptions are on two large monuments erected in 732 and 735 in honour of the Turkish prince Kül and his brother Bilge Kagan; they are carved in a script used also for inscriptions found in Mongolia, Siberia, and western Turkistan and called by Thomsen "Turkish runes".
It is seen in the blurring of arbitrary lines where the Semitic script of Arabic and Kurdish tangles with the Latin script of Turkish across the borders with Syria and Iraq.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com