Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "turbulent path" is correct and usable in written English
It can be used to describe a journey or experience that is chaotic, unstable, or filled with difficulties. Example: "The company faced a turbulent path during the economic downturn, struggling to maintain its market position."
Exact(7)
In 2012, he published a memoir called "Deadlines and Disruption: My Turbulent Path From Print to Digital".
For some reason that really surprised me, even though, considering Aikens's turbulent path, it probably should not have.
Egypt is a particularly appealing example given the turbulent path it has taken since Mubarak stepped down amid violent street protests more than three years ago.
His "Deadlines and Disruption: My Turbulent Path From Print to Digital" (McGraw Hill, $28) traces the impact of that revolution on his role as an editor and an academic dean.
In contrast to Reagan's long, labyrinthine & turbulent path to the White House, we now have Patty Duke...there she was, the youngest actor ever to have won an Academy Award.
This is the challenge of teaching new dancers Martha's works: to know the music so well that the obvious and carefully plotted formal correspondences become a map of markings along a turbulent path, not a form-fitting suit to revel comfortably within.
Similar(53)
They described riding a very turbulent growth path before finally enjoying the sweet taste of success.
After a turbulent start, my new path has struck a beautiful rhythm and I am enjoying every moment of it.
Up above, showers of colorful dots piled on top of geographic maps in sync with the crepitations, and hazy seismic waves traveled across the surface of the planet, growing ever-more turbulent as they crossed paths.
Growing up in a turbulent part of Europe made Schumpeter realize that life did not follow a smooth-running, gentle path.
Behind this turbulent array, which casts a path of shimmering light on the water beneath it, is a blue-green sky washed with white light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com