Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"I suppose the year that I wrote [the album] was quite turbulent on a personal level," Calvi says.
What Anna Calvi said: "I suppose the year that I wrote [the album] was quite turbulent on a personal level.
In Sardinia conditions are more turbulent on the western side, and the island suffers from the cold mistral blowing from the northwest and also from the sirocco blowing from the southwest.
As has already been stated, the small perturbations that arise in a turbulent fluid tend to collapse into smaller perturbations and then into smaller perturbations still, until the motion is turbulent on a very fine scale i.e., on the scale of molecular dimensions and until the energy stored in the perturbations is finally dissipated as heat.
It is almost a year since Jonathan Trott left England's tour of Australia, 12 months that have been incredibly turbulent on and off the pitch for the national side.
The liquefied material that originates from the failure of tailings has fluid-like characteristics, and the flow behaviour has been reported to be mainly laminar on relatively flat slopes and turbulent on steeper slopes (Jeyapalan et al. 1983a; Blight 1997).
Similar(51)
In 1933, when the Yankees were playing in Washington, Chapman was the chief actor in one of baseball's most turbulent on-field brawls involving the Senators' Buddy Myer, one of the few Jewish major league players.
In April Washingtonians celebrate yet another turbulent on-off international relationship.
While Torres continues to endure a turbulent on-field Chelsea career, he says the same is not the case off it.
Corbyn spoke to The Huffington Post to mark his first 100 days as party leader about housing, how some Labour policies could appeal to Conservative voters and his turbulent, on-again, off-again relationship with the media.
This deal coincided with a turbulent on-field period for Rangers which saw Alex McLeish replaced as manager in summer 2006 by the Frenchman, Paul Le Guen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com