Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
To gain a better understanding of the soil erosion processes in such landscapes, we proposed an integrated modeling approach applying a RUSLE model and a Turbidity Unit Index.
The responses monitored in CCD experiments included the sludge volume index (SVI), turbidity, and specific rate of oxygen uptake (SOUR), where values of 100 mL/g, 840 nephelometric turbidity unit (NTU) and 58 mg O2/g h, respectively, were obtained.
Nephelometric turbidity unit.
nephelometric turbidity unit.
The turbidity of a surface water source can vary greatly from 1 to 200 NTU (NTU: nephelometric turbidity unit).
The turbidity of the samples is also measured by turbidity meter HANNA H193703 microprocessor turbidity meter, range (0.00 1000) FTU (Formazin Turbidity Unit).
Similar(49)
For each treatment, sediment-laden turbid water in the range of 2000 to 3500 nephelometric turbidity units (NTU) was pumped into the upstream of corrugated pipe and samples were taken from pipe entrance, pipe exit, and dewatering bag exit.
The experimental results show that a turbidity, which is as low as 0.1 NTU (Nephelometric Turbidity Units), can be measured steadily within 100 ms.
The procedure is based on the use of a combination of hydrazine sulfate and hexamethylenetetramine, to obtain an external standard of nephelometric turbidity units (NTU), which could compare the absorbance measurements at high wavelengths for samples with a calibration line obtained from a concentrated formazine standard diluted on-line.
During construction, turbidity increased temporarily by 60.9% [from 2.48 Nephelometric Turbidity Units (NTU) over ambient to 4.00 NTU].
The mean turbidity of drinking water was 8 nephelometric turbidity units (NTU) in flocculant-disinfectant households, compared with 55 NTU in the two other compounds (P < 0.001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com