Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An academy set up as part of Crossrail is expected to feed a new generation of skill British tunnelling workers into projects such as HS2 – and, in London's next big ambitious project being increasingly championed by transport planners, Crossrail 2.
Similar(59)
We are 'greenhorns' in tunnel workers' slang.
Some of the tunnel workers experienced low levels of neurotoxicity.
Her father is the political and legislative director of Sandhogs Local 147, which represents tunnel workers in New York.
About 24 percent of Metro-North Railroad workers earned more than $100,000, along with 18 percent of bridge and tunnel workers, the data show.
A video shows him creating his guerrilla mural and tunnel workers washing it away and, in effect, censoring Mr. Orion's pro-ecology statement.
Neither have the tunnel workers who arrive there around the clock, passing through the throngs of ground-zero tourists on Church Street.
But yesterday the outside world got a taste of the conditions Channel tunnel workers face in the first 'passenger' train to attempt a Channel crossing.
"Bringing back the Queens-Midtown Tunnel seemed like an impossible job after the storm, but M.T.A. Bridges and Tunnels workers have done the impossible," said Joseph J. Lhota, the chairman and chief executive of the Metropolitan Transportation Authority, which operates the tunnel.
The immense water tunnel -- known officially as City Tunnel No. 3 -- has been so long in the making that its construction has already outlasted five mayors, inspired thousands of news stories and killed 23 tunnel workers.
Cove Point, Maryland — Deep in a narrow underwater tunnel, workers wearing hard hats pedal bicycles towards a terminal, an island of gray pipes and pilings a mile off the Western Shore of Maryland on the Chesapeake Bay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com