Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
While some clarinet players swear by tuning rings, they are not necessary.
If you're not up for the slight hassle, it's best not to use tuning rings.
To avoid this, you can purchase tuning rings, which are sold in sets of 2 or 3 in various sizes and cost around five or ten dollars.
Similar(57)
The "Ode to Joy" tune rang out with the exuberance of a beer-hall singalong.
Our work suggest that tuning the ring topology of diamond-related materials provides a design strategy to balance the mechanical properties and densities often required in the development of light-weight structure materials.
Blue is the Colour, Chelsea's signature tune, rang out from one end, Take Me Home Country Roads from the fans in red on the opposite side.
When illuminating the page from a now dispersed musical manuscript in the second quarter of the 14th century, an unknown Florentine artist may have been carried away by the tunes ringing in his head.
At the end, Everton's Z-Cars theme tune rang out around Wembley and the mood was that, though they might not have outclassed United, this was a club who craved an FA Cup final place so much more than their more illustrious opponents.
The movie is based on the stage musical, which was shiny and crisp, and so streamlined that you walked out at the end with the tunes ringing in your head and every scrap of plot, let alone of emotional setback, left under your seat like a candy wrapper.
No definitive tune rang out in the lidos, no consensus spread across social media, and no song embedded itself deeply enough in collective memory to be swooned over by Rylan Clark-Neal in I Love Summer 2016 telly specials to come.
I have seen a number of butch and femme replicas of straight weddings, right down to the meringue dress and the morning suit; the first dance to some schmaltzy tune; ring bearers, maids of honour and page boys; and fathers-of-the-bride speeches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com