Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
China has switched from taking a radical tune to making more confident arguments based on the rhetoric of WTO rules, Wang said.
Similar(59)
He chats and plays; his technique is to play just enough of a tune to make recognizable that which is being disfigured.
Over time, there have been several similar changes of this kind in Liuhe's reports, which suggests that its report preparers have intended to improve their CSR report by means of using less biased words and less affirmative tune to make the reports (look) more rigorous.
They should be far more in tune to make important concessions to Israel at this juncture as they view Israel as ultimately the best defense against Iran's nuclear ambitions.
For future reference, in most of the music that you might be trying to imitate, they use distortion effects in the studio or auto tune to make a deeper and fuller pitch.
Lower layers are used only for performance tuning to make the code as efficient as necessary.
The country's pop musicians have turned this model upside down: they have to export their tunes to make up for meagre pickings at home.
A surgeon wearing metamaterial gloves tuned to make his hands invisible might benefit from being able to see exactly where the scalpel was cutting.
Human speech, Flaubert said, is "like a cracked kettle on which we hammer out tunes to make bears dance when we long to touch the stars to tears".
We examine how to reduce the load on nodes by allowing them to self-organize into a relatively efficient network, and then self-tune to make the network even more efficient.
You're always trying to fine-tune to make sure, No. 1, that the tests are aligned to standards, and secondly, to make sure that the levels of scoring reflect the proficiency of your students".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com