Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Instead, he made a fast tuna spread seasoned assertively with Gold's Deli Mustard.
There are nine varieties, $4.50 or $5 each: beef, vegetables, spicy or tame tuna spread, kimchee, American cheese, mushrooms, squid and — the most palate tingling and enjoyable — pickled jalapeño.
Sitting in the same chair with apple sauce in one hand and tuna spread in the other I began to shiver.
Similar(57)
Provisions is a delightful eat-in and take-out cafe that specializes in made-from-scratch sandwiches like roast turkey with homemade cranberry sauce on apple-cranberry bread and tuna salad spread between thick slices of jalapeño cheddar.
Thermostabilised shuttlegrub - food that has been heat-treated to prevent decay - comes in cans, sealed plastic cups or pouches, and the contents include beef goulash, tuna, cheese spread and various stewed fruits.
A generous helping of sushi-standard spicy tuna was spread across vast swaths of bread and topped with an unrecognizable frizzle of scallions, like giant Japanese bruschetta — certain proof, if you needed it, that the eighties are back and better than ever.
Also praised were the Glendale firefighters and emergency responders who helped evacuate about 400 residents from the Glenwood Oaks and Mountain Oaks neighborhoods when the La Tuna fire spread into city limits in September.
Somehow, when everyday ingredients -- in this version, beets, potatoes, carrots, eggs, peas and canned tuna -- are spread in layers in a glass bowl, they become a whole much greater than the sum of its parts.
This one is full of red berries and violets, making for a racy, silky, graceful light red for salmon, tuna or a spread of cold meats and pâtés.
Spread tuna over cottage cheese.
Remove from oven and spread tuna over bottom crust.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com