Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Panic sets in, prices start to tumble downwards, credit dries up, and losses start to accumulate.
Will he make it up to heaven to meet his father, the god Apollo, or will he tumble downwards to Hades?
Of the administration's refusal to award reconstruction contracts in Iraq to nations that had not participated in military operations there, Mr. Kerry said, "That's almost like a schoolyard decision -- you know, you hit me, therefore I'm not going to do this, and things tumble downwards".
In this way, the desired "soft landing" could easily be turned into a hard one, in which the dollar, share prices and output all tumble downwards in a vicious spiral.After the euro's embarrassing debut, the ECB would applaud a recovery of the single European currency, which it has long believed to be undervalued.
She swings her head and sways her hair to explain what it is all about: the formula changes very frizzy hair - which sometimes naturally forms an "afro" if left untreated - into loose, bouncy locks which tumble downwards, all without the need for hair-straightening products.
Similar(55)
Absolute's audience tumbled downwards in the wake of its rebrand from Virgin in September 2008.
During the Great Depression of the 1930s, massive oil discoveries in Texas, alongside falling global demand for energy, sent oil prices tumbling downwards.
And let's face it, working your way up is more fun and rewarding than tumbling downwards.
I feel the tumbling down tumbling down. . . .
We asked people to document their first night back on the booze train; their downwards tumble into routine apathy, social convention and shit hangover-ruining weekends, with a picture of their first drink.
If he falls downwards, he will tumble around a bit and hurt himself, but I don't think he would die.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com