Suggestions(1)
Exact(1)
The dependences of the thermal power of the system on the length and diameter of the tubes, depth of their burial and air flow rate are calculated.
Similar(59)
Heat exchange performance was evaluated by heat exchange per tube depth (QL) and real-time monitoring of system power consumption.
The frequency variation with depth is predicted well by the quarter wavelength formula for deep tubes but the formula becomes increasingly inaccurate as the tube depth is decreased.
The main parameters varied in the tests were the depth-to-width ratio from 1 to 2, and tube depth to wall thickness ratio from 20 to 50.
The increase of hot water flow rate, insulated tube depth, liquid production rate and production time can improve the temperature of produced fluid, and reduce the viscous force.
Finally a feedback controller that varied both the resonance tube depth and spacing to converge on a desired frequency was developed and demonstrated.
The depths of the thermistors were defined by distance from the instrument carrier along the thermistor string, and depth of the instrument carrier was defined by drill pipe depth (3.5-in. casing tube depth; Expedition 332 Scientists (2011b)).
Four main parameters are selected and studied numerically in the present paper: forcing frequency, oscillatory amplitude of the Mach number, distance from oscillatory station to the entry of tube, and tube depth.
This, in turn, has an effect on the evolution of corolla-tube depth: when the two moth species have similar proboscis lengths, there is little divergence in corolla-tube depth (Fig. 9).
The lack of divergence in corolla-tube depth with these parameter values cannot be attributed to a delayed response.
Preventing corolla-tube depth from evolving, however, does not halt the evolution of long proboscides (Fig. 4B).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com