Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(4)
President Clinton bragged today that the government had a bigger budget surplus than ever before and then accused Congressional Republicans of trying to devote much of the money to special interests.
A25 Surplus Projection Grows President Clinton said the government surplus would be larger than ever, and he accused Congressional Republicans of trying to devote much of it to special interests.
"So you have carpet-bagging Nobel laureates trying to devote the rest of their lives to this field".
"Dave is trying to devote more of his time to writing as McSweeney's sets itself up for long-term sustainability," Shannon David, who has been doing fundraising for McSweeney's since March, explained in an email.
Similar(55)
And that's why I have tried to devote some effort to doing this.
"Pioneer publishers" hold part-time secular jobs and try to devote about 70 hours a month to religious service.
Some casinos said they might try to devote some space to private poker clubs, which they believe will be allowed under the law.
But she also tries to devote time to explaining to her clients, many of whom have never exercised, how their workouts are part of a healthy lifestyle, one that can be embarked on despite the limitations of older age.
The family sees his face in his two children, 4-year-old Mia and 19-month-old Joseph, and they try to devote their time to watching the children grow.
In recent years, a number of schools have tried to devote more financial resources to teaching — including the Mayo Clinic, which started a program to add up to twenty per cent to faculty salaries — but the problem is exacerbated by the fact that teaching rarely figures into promotions.
In her own home, she said, she and her husband, the law professor Jed Rubenfeld, try to devote about half the meal to catching up on their children's lives and the other half to "bringing up interesting cases with moral dilemmas".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com