Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
But Mr. Blomkamp said he was also trying to comment on how the country's impoverished peoples oppress one another.
If someone is trying to comment only on current events, I suggest they would be better off using a polaroid camera.
I still and always have found individual American artists and writers and film-makers intelligent and energetically trying to comment on the craziness, but I prefer not to spend all my time in the US.
If Rowan is trying to comment upon the spy genre — on how it is both tired and endlessly renewable, on how we as readers of the genre want nothing but to be astonished again and again by the same old thing — then he has done a bang-up job.
Back in 2006, then-White House Press Secretary Tony Snow deflected a question about the government collecting phone records, saying he didn't "want to hug the tar baby of trying to comment on the program".
But the show isn't perfect, and in trying to comment on so many of-the-moment issues like consciousness, technology, capitalism, big pharma, mental health, addiction, corruption, and power, the story gets spread pretty thin, and there are a lot of threads that never get resolved.
Similar(51)
On Sina's Weibo service, users who tried to comment on posts after 8 a.m.
They don't try to comment on this popular art form or dress up a lowbrow entertainment with clever mocking, à la "Urinetown".
The drawback is equally clear to anyone who has tried to comment on one of our busier stories – it can take some time for the comments to be reviewed and posted.
I thought I'd try to comment on that, but it seemed (in spite of my having begun to join the club) that I was still on the hook for centimes.
Stan tries to comment on the situation with a quotation from the Bible but is told the line ("The needs of the many...) is actually from a "Star Trek" movie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com