Your English writing platform
Discover Ludwig"trying to calm" is correct and usable in written English.
You can use it when describing someone attempting to reduce strong emotion or settle a tense situation. For example: "The teacher was trying to calm the class down, but the students were too excited."
Exact(60)
We're trying to calm people down.
"Just trying to calm down," Wynn said.
Sánchez was trying to calm him down.
Others are trying to calm people.
We are trying to calm Lyana down.
In essence, I am actually trying to calm Avri down.
"I'm just trying to calm her down," he said.
He is trying to calm down an irate girlfriend.
She said the prime minister was "trying to calm nerves".
"You're all right, mamma!" he shouted, trying to calm her.
Witnesses say Chiygoz was trying to calm the crowds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com