Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
So they are trying to browbeat the British public into abandoning Ukip and sticking with open-door immigration by using the most disgraceful slurs.
At the root is an increasingly destructive army chief, General V.K. Singh, trying to browbeat civilian bosses into prolonging his spell in charge.In dispute is a petty detail: the general's year of birth.
And he made clear in a subsequent news conference that unlike President Jimmy Carter in the late 1970's he was not trying to browbeat Americans into parsimonious use of energy.
Frustrated at being one of 500 foreign correspondents held at bay at Košice, some 10 miles from where the Russians were trying to browbeat the Czech leader, Alexander Dubcek, at Cierna, it occurred to him that, as the meeting was taking place at the town's railway institute, there must also be a railway line.
October 30, 2013 2.33pm GMT Tim Reid (@TimReidBBC) Clegg on Grant Shapps' claims of #BBC bias: says he hopes it's not the Tory party trying to "browbeat" the BBC ahead of next gen election October 30, 2013 2.28pm GMT Clegg's mixed metaphors can be legendary to behold.
And Mr. Musgrave, the ex-marine who told reporters that Mr. Kerry had been at the Kansas City meeting, said he remains livid about being questioned even though Mr. Hurley of the Kerry campaign later apologized to him and said he had not been trying to browbeat his fellow veteran.
Similar(50)
Then she tried to browbeat the investigator".
"He summoned us down to City Hall, and had one of his advisers try to browbeat me".
At the same time, Morsi has tried to browbeat the judiciary into submission while setting himself above the law.
"In his first term," Mr. Romney said, "we've seen the president try to browbeat the Supreme Court.
"In his first term," Mr. Romney's said, "we've seen the president try to browbeat the Supreme Court.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com